Именем короля

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Именем короля » Улицы и жилища » "К лицу мужчине грубая суровость..."


"К лицу мужчине грубая суровость..."

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

5 мая 1665 года, улицы Лондона

0

2

В который раз за минувшие двое суток мистер Миддлмарч убеждался в том, что Финеас Сигрейв - редкостно удачливый сукин сын. Прежде всего, едва вступив в общество, он тут же вытащил счастливый билет, которого иные джентльмены ожидали по полгода, причем некоторые их них находились в настолько стесненных обстоятельствах, что явились навстречу в башмаках с уже заложенными пряжками. Во-вторых, Сигрейву выпала именно та юная леди, которую он предложил в качестве членского взноса, а не подысканная кем-то кандидатка, чье значительное приданое не делало ее ни моложе, ни свежее. И, наконец, самой значительной удачей новичка было то, что буквально на следующий день после того, как за домом установили наблюдение, девица в сопровождении служанки выпорхнула из дома и уселась в экипаж, чтобы куда-то отправиться без родительского ведома. В последнем Миддлмарч был готов присягнуть на Библии - у него был достаточно большой опыт, чтобы чуять подобные вещи. Вряд ли хозяева дома заметили, что за ним следит целых шесть пар внимательных глаз, однако товарищи мистера Миддлмарча с неподдельным усердием, более того, с удовольствием вышли на очередную охоту, и действовали с удивительной слаженностью, загоняя свою дичь.

0

3

Сегодня был совершенно удивительный день. Софи едва ли могла вспомнить, когда в последний раз она была до такой степени исполнена радостного волнения.
Она едет в адмиралтейство. Она едет в Адмиралтейство в замечательном экипаже семьи Харли, с кучером и служанкой. В прекрасном черном платье, которое ей одолжила Рут. Конечно, оно было скромным и почти лишенным отделки, но черная шерсть была такого прекрасного качества, спадала мягкими крупными складками, и сидело оно на Софи прекрасно. Да и сама девушка, взглянув утром в зеркало в комнате подруги, не могла отрицать, что две ночи и один день хорошей еды и приятного общества вернули ей многое из того, что Софи казалось безвозвратно потерянным на лондонских улицах.
Никто бы теперь не смог принять ее за воровку. Только не с такими чистыми, уложенными в прическу с локонами волосами, с легким румянцем от воспоминаний о вчерашней болтовне при свече и сияющим, уверенным взглядом.
Хотя на дне черных зрачков нет-нет, да и мелькала настороженная искра. Что греха таить, Софи несколько боялась выходить на улицу из такого безопасного дома Харли. И весьма радовалась обществу служанки по имени Пэт, которая сейчас стояла, ожидая, пока хозяйская гостья сядет в карету.
- В Адмиралтейство, пожалуйста, - Софи улыбнулась кучеру чуть неуверенно и благодарно. Бог знает, что там болтают на кухне о ней и ее происхождении. Но Софи была намерена поладить со всеми – от домоправительницы до трубочиста.
Пока она расправляла юбки на сидении, в карету уселась и Пэт, дверца закрылась, скрипнули козлы, и лошади тронулись с места.
Софи в волнении стиснула руки, вздохнула и отодвинула шторку окна, чтобы посмотреть на Лондон за окном и хоть чуть-чуть унять внутреннее ликование.
Она едет в Адмиралтейство, узнать о судьбе отца!

0

4

При виде брюнетки в скромном черном платье, забиравшейся в карету, мистер Миддлмарч невольно скривился - что за манера одеваться! Впрочем, Сигрейву снова повезло, ибо на этой ужасной робе наверняка меньше крючков и завязок, чем на платье придворной модницы. Во второй раз глава общества похитителей позволил себе кислую гримасу, уже следуя за экипажем, когда заметил, что путь их лежит куда-то в сторону Сент-Джеймс-парка. Хамфри не без оснований полагал, что совершать темные делишки лучше в местах менее людных, но все же решил не откладывать исполнение товарищеского долга. В глубине души он надеялся, что девице удастся скрыться, а после она будет выезжать из дома исключительно в сопровождении вооруженного конвоя, чтобы у Миддлмарча появилась веская причина перепоручить похищение лично Сигрейву. Зависть, конечно, была чувством недостойным, но Хамфри никогда не отказывал себе ни в чем, что приносило удовольствие.

На Мэлл царило неизменное оживление, поэтому карета теперь двигалась со скоростью улитки - Миддлмарч даже успел провести небольшое совещание со своими доблестными соратниками. Увы, выманить девицу на прогулку по парку не представлялось возможным, значит, предстояло украсть ее вместе с экипажем. Ответственное задание управиться с кучером было поручено достопочтенному Алджернону Дэнси, чья неприметность и ловкость уже не раз сослужила его товарищам добрую службу. Хамфри наблюдал с почтительного расстояния, как Дэнси вспрыгнул на козлы, как возница повернул, голову, разинул рот, чтобы рявкнуть, да так и застыл. Миддлмарч отлично понимал причину: не стоит поднимать крик, когда тебя, во-первых, вежливо об этом предупредили, а во-вторых, подперли ребра ножом в качестве предупреждения. Карета ненадолго остановилась, поскольку кучер от неожиданности выпустил поводья, но потом возобновила движение - только уже совершенно в другом направлении.

0

5

Лондон за окном кареты был прекрасен. Это был совершенно иной город, чем то, что Софи наблюдала несколько дней назад. Она то и дело спрашивала Пэт, что это за улица? А что за церковь? Чем красивее становились дома, тем медленнее они ехали, и вот уже несколько минут карета ползла по широкой улице, как корабль в зыбь.
А в какой-то момент и вовсе остановилась. Снова скрипнули козлы… Софи чуть не выпала из окошка, но так и не смогла понять, в чем дело.
- Почему мы стоим? – удивленно спросила девушка, чувствуя, как против воли открывает глаза поселившийся в груди уличный зверек. Она попыталась успокоиться, но карета внезапно повернула и дома понеслись мимо кареты.
- Где мы едем, Пэт? – спросила Софи холодным голосом. Ей хотелось, очень хотелось верить, что кучер попросту решил объехать скопление карет и поскорее доставить ее в Адмиралтейство, но зверек тревоги царапался под корсетом, и пальцы вцеплялись в кожаную обивку сидений.
Что-то случилось. Что-то нехорошее.
Господи, пусть у меня разыгралось воображение, пожалуйста… - Софи качнулась, когда карета снова резко повернула.

0

6

Сообщники Дэнхэма во главе со своим предводителем двинулись за каретой, которая все дальше углублялась в лабиринт прилежащих улиц, подпрыгивая на неровностях мостовой. Когда экипаж достиг мест, где можно было среди бела дня убить человека на глазах у толпы, а после не найти тому ни одного свидетеля, достопочтенный спихнул кучера прочь, сочтя, что общество более не нуждается в его услугах, и взялся править сам. Наступал самый ответственный момент, посему мистер Миддлмарч поправил чернокудрый парик, скрывающий его светлую шевелюру, и нацепил полумаску, странным образом придающую ему сходство с чумным доктором, пусть ее и не украшал выдающийся во всех отношениях носище. По знаку Хамфри один из его товарищей пришпорил коня, нагоняя карету, на ходу распахнул дверцу и выдернул наружу завизжавшую служанку, перекидывая ее поперек седла. Визг стих очень быстро, но Миддлмарч нисколько не заинтересовался тем, к какому способу прибег его сообщник, чтобы добиться такого отменного результата. Ему предстояло объясняться с самой барышней, а это обещало еще больше визгу. Словно в танце, сменил он всадника у дверцы и ловко перебрался внутрь, самым негалантным образом наступив девице на подол - во избежание ненужных попыток бегства.

- Ведите себя смирно, мисс, - вежливо улыбнулся Миддлмарч, - и никто не пострадает.

0

7

С каждым поворотом тревога росла. Неровная мостовая, на которой трясло карету, все более и более обшарпанные дома за окошками, хватающая воздух ртом служанка…И зверек в груди, уже не скребущийся а отчаянно пищащий от предчувствия опасности.
А ведь хотела подождать еще один день… - мысленно вздохнула Софи, и в этот момент дверца распахнулась, и чьи-то руки выхватили Пэт из кареты, а за ее визгом Софи услышала конский топот.
Их хотят ограбить? Тогда зачем выкидывать из кареты Пэт, да и украшений на Софи не было никаких, даже крестик висел не на цепочке, а на простом шнурке.
Она еще не успела логически завершить свою мысль, когда снова распахнулась дверца, и мужчина в темном парике вскочил внутрь.
Его слова будто сдернули с Софи все оцепенение, ведь вместе с ними ворвался шум и запах тех самых улиц, где она едва не умерла…
- Будьте любезны, - сверкнула девушка глазами, - Сойдите с моего платья.
Почему-то именно это возмутило ее больше всего. Как тот единственный глупый свист юнги, накликавший шторм. Этот человек посмел наступить на прекрасное, черное сукно платья, одолженного ей Рут!
- И будьте любезны объяснить, с какой стати я должна вам верить, - может, у нее получилось не слишком уверенно – трудно копировать миссис Харли, сидя в раскачивающейся карете, но Софи честно пыталась потянуть время, а там…
Прыгать на улицу из кареты глупо. Он наверняка не один, кто-то же правит лошадьми… затеряться в толпе я не сумею. Но что ему нужно? Денег у меня нет, да и врагов я вроде бы нажить не успела.

0

8

У Миддлмарча было два выхода: дать Сигрейву возможность сыграть благородного спасителя или прямо заявить девушке, чего ради затеяна вся эта опасная чехарда, тем самым предоставив Финеасу убеждать мисс Харли в искренности своих намерений. Оказывать счастливчику любезность Хамфри не намеревался, а потому убрал сапог с юбки, оставив все же след на дорогой, хоть и неброской ткани.

- Вы можете мне не верить, но будьте разумны, - сухо промолвил Мидллмарч. - Сейчас вас отвезут в место, где вам предстоит встретиться с неким лицом, заинтересованным в вашей персоне. Если вы попытаетесь оттуда бежать, то вряд ли сумеете целой и невредимой добраться до ближайшего перекрестка.

0

9

Лицо, заинтересованное в моей персоне? – большей нелепости Софи в своей жизни не слышала.
- Вы призываете меня быть разумной, после того, как похитили меня, и бог знает что сделали с Пэт и кучером? – важно было узнать, живы ли слуги. Если да, то они наверняка рано или поздно доберутся до дома и сообщат о похищении. И начнутся поиски. Может, сама Софи никому и не нужна, но экипаж и лошади стоят больших денег. К тому же Рут не позволит бросить ее на произвол судьбы. Надо верить, и быть стойкой и разумной.
Девушка кинула на похитителя негодующий взгляд.
Говорит, как джентльмен, одежда тоже не отрепья. Действует по чьему-то поручению… И если принять во внимание, что сама Софи за грош никому не нужна, то… кого на самом деле хотели похитить? И зачем?
Если они везут ее в Ист-Энд, где она скиталась самую ужасную неделю своей жизни, то… Господи, помоги, у нее есть шанс. А сейчас нужно побольше вытянуть из этого человека. Похищение – серьезный проступок.
- Что за персона во мне столь заинтересована, что не считает возможным поведать о своих намерениях прямо? - Софи хлопнула ресницами и стиснула пальцы. Ей даже почти не пришлось притворяться напуганной.

0


Вы здесь » Именем короля » Улицы и жилища » "К лицу мужчине грубая суровость..."


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2019 «QuadroSystems» LLC